Video: KB: Paggalang sa watawat, nakasaad sa konstitusyon 2024
Kung ito ay nagsasagawa ng hindi kapani-paniwala o kawalang-pagsuway sa isang mataas na opisyal ng pagraranggo, ang mga pagkakataon ay kung gagawing publiko sa pamamagitan ng social media, ang iyong karera sa militar ay tapos na. Ang eksaktong pagbigkas ng insubordination ay ang mga sumusunod:
Teksto. "Anumang warrant officer o miyembro ng enlisted na-
(1) mga welga o pag-atake sa isang opisyal ng warrant, hindi opisyal na opisyal, o opisyal na opisyal, habang ang opisyal na iyon ay nasa pagpapatupad ng kanyang katungkulan;
(2) sadyang sumuway sa legal na kaayusan ng isang warrant officer, noncommissioned officer, o petite officer; o
(3) itinuturing na may pag-urong o walang pakundangan sa wika o deportment patungo sa isang warrant officer, noncommissioned officer, o petite officer habang ang opisyal na iyon ay nasa pagpapatupad ng kanyang opisina; ay dapat parusahan gaya ng direktang maidirekta ng korte. "
Mga elemento.
(1) Kasindak-sindak o pang-aatake na warrant, noncommissioned, o maliit na opisyal .
(a) Na ang akusado ay isang opisyal ng warrant o miyembro ng enlisted;
(b) Na ang akusado ay sinaktan o sinalakay ng isang tiyak na warrant, noncommissioned, o maliit na opisyal;
(c) Na ang kapansanan o pag-atake ay ginawa habang ang biktima ay nasa pagpapatupad ng katungkulan; at
(d) Na alam ng akusado na ang taong sinaktan o sinalakay ay isang warrant, noncommissioned, o petty officer. Tandaan: Kung ang biktima ay ang superior noncommissioned o petty officer ng akusado, idagdag ang mga sumusunod na elemento
(e) Na ang biktima ay ang superior noncommissioned, o maliit na opisyal ng akusado; at
(f) Na alam ng akusado na ang taong sinaktan o sinalakay ay ang superyor na di-komisyonado, o petty officer ng akusado.
(2) Pagsuway sa isang warrant, noncommissioned, o maliit na opisyal .
(a) Na ang akusado ay isang opisyal ng warrant o miyembro ng enlisted;
(b) Na ang mga akusado ay nakatanggap ng isang tiyak na kautusan mula sa isang tiyak na warrant, noncommissioned, o maliit na opisyal;
(c) Na alam ng akusado na ang taong nagbibigay ng order ay isang warrant, noncommissioned, o maliit na opisyal;
(d) Na ang akusado ay may tungkulin na sundin ang kautusan; at
(e) Na sadyang sinasadya ng akusado ang utos.
(3) Pagtrato sa paghamak o kawalan ng paggalang sa wika o pag-deport sa isang warrant, non-commissioned, o petty officer .
(a) Na ang akusado ay isang opisyal ng warrant o miyembro ng enlisted;
(b) Na ginawa o tinanggal ng akusado ang ilang mga kilos, o gumamit ng ilang wika;
(c) Na ang gayong pag-uugali o wika ay ginamit sa loob at sa loob ng paningin o pagdinig ng isang tiyak na warrant, noncommissioned, o maliit na opisyal;
(d) Na alam ng akusado na ang taong nauukol sa asal o wika ay isang warrant, noncommissioned, o maliit na opisyal;
(e) Na ang biktima ay nasa pagpapatupad ng katungkulan; at
(f) Na sa ilalim ng mga pangyayari ang akusado, sa pamamagitan ng gayong pag-uugali o wika, ay itinuring na may pag-urong o walang pag-iintindi sa sinabi na warrant, noncommissioned, o maliit na opisyal. Tandaan: Kung ang biktima ay ang superior noncommissioned, o maliit na opisyal ng akusado, idagdag ang mga sumusunod na elemento
(g) Ang biktima ay ang superyor na hindi komisyonado, o petty officer ng akusado; at
(h) Na alam ng akusado na ang taong nauukol sa pag-uugali o wika ay ang superyor na hindi nakikibahagi, o petty officer ng akusado.
Paliwanag.
(1) Sa pangkalahatan . Ang Artikulo 91 ay may parehong mga pangkalahatang bagay na may paggalang sa warrant, noncommissioned, at maliit na mga opisyal tulad ng Artikulo 89 at 90 na may kinalaman sa mga kinomisyon na opisyal, samakatuwid, upang matiyak ang pagsunod sa kanilang mga kautusan ng batas, at upang protektahan sila mula sa karahasan, insulto, o kawalang paggalang . Hindi tulad ng Mga Artikulo 89, at 90, gayunpaman, ang artikulong ito ay hindi nangangailangan ng isang higit na mataas-subordinate na relasyon bilang isang elemento ng alinman sa mga pagkakasala na sinumpa. Ang artikulong ito ay hindi nagpoprotekta sa isang kumikilos na hindi kumikilos na opisyal o kumikilos na petty officer, at hindi rin nito pinoprotektahan ang mga pulis ng militar o mga miyembro ng patrolya ng baybayin na hindi warranted, noncommissioned, o maliit na opisyal.
(2) Kaalaman . Ang lahat ng mga pagkakasalang ipinagbabawal ng Artikulo 91 ay nangangailangan na ang may akusado ay may aktwal na kaalaman na ang biktima ay isang warrant, noncommissioned, o maliit na opisyal. Ang aktwal na kaalaman ay maaaring mapapatunayan sa pamamagitan ng madiskarteng ebidensiya.
(3) Kasindak-sindak o pag-atake ng isang warrant, noncommissioned, o maliit na opisyal . Para sa isang diskusyon ng "mga welga" at "sa pagpapatupad ng katungkulan," tingnan talata 14c. Para sa isang diskusyon ng "pag-atake," tingnan ang talata 54c. Ang isang pag-atake ng isang bilanggo na pinalabas mula sa serbisyo, o ng anumang iba pang sibilyang napapailalim sa batas ng militar, sa isang warrant, noncommissioned, o petite officer ay dapat sisingilin sa ilalim ng Artikulo 128 o 134.
(4) Pagsuway sa isang warrant, noncommissioned, o maliit na opisyal. Tingnan talata 14c (2), para sa isang diskusyon ng pagiging legal, personal na likas na katangian, anyo, paghahatid, at pagtitiyak ng pagkakasunud-sunod, likas na katangian ng pagsuway, at oras para sa pagsunod sa kautusan.
(5) Pagtrato sa paghamak o kawalan ng paggalang sa wika o pag-deport sa isang warrant, non-commissioned, o petty officer . Ang "patungo" ay nangangailangan na ang pag-uugali at wika ay nasa paningin o pandinig ng warrant, noncommissioned, o maliit na opisyal na nababahala. Para sa isang diskusyon ng "sa pagpapatupad ng kanyang opisina," tingnan talata 14c. Para sa isang diskusyon ng kawalang paggalang, tingnan talata 13c.
Ang mga patakaran ay simple.Huwag sumuway, walang paggalang, o paninirang-puri ang anumang senior militar, serbisyo, o mga mamamayan nito nang hindi nagdurusa sa mga kahihinatnan. Ang mas mataas na hanay ng mga utos ng mga pagkilos ng isang nagkasala ay umakyat nang mas mabilis at maayos na pinangangasiwaan ang parusa. Maging matalino. Kung ikaw ay magiging hindi mapagpahintulutan o walang paggalang ay hindi ipo-post ito sa social media para sa mundo at sa pagtatatag ng militar at pulitika upang maging saksi din.
Artikulo 77 - Mga Punong-guro - Mga Pahiwatig na Artikulo ng UCMJ
Ang mga Artikulo 77 hanggang 134 ng UCMJ ay kilala bilang "mga artikulo ng pagsilip," Narito ang impormasyon tungkol sa Artikulo 77 Mga Puno-na maaaring parusahan.
UCMJ Punitive Article 115 - Malingering
Ang mga Artikulo 77 hanggang 134 ng UCMJ ay kilala bilang mga artikulo ng pagsilip. Artikulo 115 ay may kaugnayan sa pagkakasala ng malingering, o sinadya na iwasan ang tungkulin.
Pangangalunya at Punitive Elements ng UCMJ
Isang paliwanag sa Artikulo 134 ng Uniform Code of Justice ng Militar na nagsasabing pangangalunya sa mga miyembro ng militar.